1 И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь?
2 И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.
3 [Господь] сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.
4 И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его.
5 Это для того, чтобы поверили, что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.
6 Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее, и вот, рука его побелела от проказы, как снег.
7 [Еще] сказал: положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его.
8 Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого;
9 если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды [из] реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше.
10 И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, [и] [таков был] и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.
11 Господь сказал: кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли Господь?
12 итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.
13 [Моисей] сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.
14 И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем;
15 ты будешь ему говорить и влагать слова в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать;
16 и будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога;
17 и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.
18 И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли еще они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром.
19 И сказал Господь Моисею в [земле] Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.
20 И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.
21 И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.
22 И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль [есть] сын Мой, первенец Мой;
23 Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.
24 Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.
25 Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня.
26 И отошел от него [Господь]. Тогда сказала она: жених крови - по обрезанию.

27 И Господь сказал Аарону: пойди навстречу Моисею в пустыню. И он пошел, и встретился с ним при горе Божией, и поцеловал его.
28 И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал.
29 И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых,
30 и пересказал Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; и сделал [Моисей] знамения пред глазами народа,
31 и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.

Еврейский Господь учит Моисея трём фокусам: превращать жезл в змею и обратно, делать свою руку, как прокажённую, превращать воду в кровь. Кто читал о египетских жрецах, поймёт, что для этих фокусов ни какой бог не нужен. А если прототип Моисея реально учился у египтян, стоит ли этому удивляться?

Моисей всеми четырьмя конечностями пытается отбиться от возложенной на него миссии. К тому же он ещё и косноязычен. Находится решение - за Моисея будет говорить Аарон, родной брат. Снова и снова конфуз:
1) а почему Всемогущему просто-напросто не исправить органы речи соего пророка?
2) какой может быть у Моисея брат, если всех младенцев мужеского пола топили?

«И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему». Так кто тесть Моисея: Иофор или Рагуил? См. Исход 2.18. У Моисея нет пока другой жены, а вместе с ней - и другого тестя.

Е.Б. советует идти в Египет, т.к.«умерли все, искавшие души твоей». Я вот чего не понимаю: уголовник есть уголовник, и его искать будут независимо от действующего монарха. Не может же быть, чтобы об убийстве египтянина знал один фараон. Фараон - это не старейшина дикого племени, который один знает обстоятельства преступления.

Моисей с женой и сыновьями направляется в Египет. По дороге происходит вот какая история - стихи 24-26. Непонятно, за что хотел умертвить этот очередной бродячий бог Моисея. Тут Е.Б. показан, как традиционный для всех мифологий злой дух (бес, демон...). Благо, жена находчивой оказалась и изобрела столь диковинный способ спасения мужа. Странно, почему благочестивый Моисей не обрезал сына своего ещё на восьмой день жизни, как повелось, якобы, с Авраама?

Клерикалы твердят, что обрезание отпрыска Моисея - это как освобождение от «египтской скверны». Вот как о «нечистых» египтянах пишет Геродот:
«Они носят льняные одеяния, чисто выстиранные, и этого они придерживаются очень тщательно. Они делают обрезание на половых органах ради чистоты, желая скорее быть чистыми, нежели благопристойными. Их жрецы каждые три дня бреют всё своё тело, чтобы на нём не было при службе богам ни вшей, ни каких либо других паразитов... Они моются дважды каждый день холодной водой и дважды - каждую ночь» (Книга II, Евтерпа, 37).
Праевреи, если и «изобрели» обрезание до Египта, то уж в Египте, как видим, не было им никаких препятствий продолжать эту традицию. Но вот что важно: именно из «египтской скверны» выкристаллизовались зачатки Моисеевой религии, законодательная база и много чего ещё. Да и самого Моисея некоторые исследователи считают египтянином. А египтолог Ахмет Осман считает Эхнатона и Моисея одним человеком. Так что слова о скверне - всего лишь попытки затушевать преемственность, попытки заявить об исключительности учения Моисея.

Аарон по подсказке Е.Б. идёт встречать Моисея, затем Моисей показывает фокусы старейшинам Израиля, а Аарон держит речь.

далее...

Комментарии к "Исход"

Зарегистрируйтесь или войдите - и тогда сможете комментировать. Это просто. Простите за гайки - боты свирепствуют.

Кассандр 5:51, 12 сентября 2019

проще было бы написать в поисковике "эхие ашер эхие" - тма тьмущая различных толкований.
Как просто пример сайта по этому запросу: https://eleven.co.il/judaism/cult/14096/

Прим Палвер 0:17, 12 сентября 2019

Кассандр, вы правы.
В иврите я не силён. Поискал - вижу, там стоит что-то вот такое: אֶהְיֶה
Явно не יהוה (йод-ге-вав-ге, Иегова).
Гугл-перевод в замешательстве. Без точек переводит как "Я буду".

Кассандр 11:06, 11 сентября 2019

Цмтата: "Е.Б. обещает вывести потомков Израиля из Египта, называет очередное своё имя - Иегова." - Это неверно. Иегова, если присмотреться, в квадратных скобках - так в синодальном переводе обозначается добавление от Септуагинты, а не перевод от масоретского текста. "На самом же деле", т.е. в ивритском исходнике элохим назвался "эхие ашер эхие" - дословно "я есть тот, кто я есть". Т.е. никакого имени не назвал - не твоё мол собачье дело как меня зовут. Говори просто "бог отцов Авраама, Исаака, Иакова.
В синодале перевели "Я есть сущий" чтобы показать, что Господь открылся Моисею. Но это, мягко говоря, не совсем точный перевод.

Иван М. 18:06, 3 февраля 2013

Не понятная ситуация c местом, где евреям был дан закон и заповеди. Судя по повествованию впервые закон был дан не на Синае, а гораздо ранее в местечке Мерра :
Гл.15 Исхода
23 Пришли в Мерру - и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому [месту] имя: Мерра.
24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
25 [Моисей] возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там [Бог] дал [народу] устав и закон и там испытывал его.
Дальше это подтверждается, когда Бог требует исполнения :
Гл.16 Исхода
28 И сказал Господь Моисею: долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих?
Как это понимать ?

Иван М 2:01, 22 января 2013

Уважаемый Тиль.
К вашим комментариям к Исходу считаю важным добавить то , что целью казней египетских является вовсе не исход. Об этом написано в самом тексте устами господа. Но что тогда ?
Известно ,что господь сам же многократно ожесточает сердце фараона и сам же его потом за жестокосердие наказывает. Садизм господа ? Читаем в тексте :
"1 И сказал Господь Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,
2 и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь."
И ещё :
"9 И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской."
Т.о. целью казней был вовсе не исход, а добыча признания среди Евреев, демонстрация Евреям своего могущества на бедных Египтянах. Как ты сам замечал, вывести евреев можно было и проще, но ветхозаветному богу это было не нужно. Т.е. это как если бы господь решил заработать авторитету среди российских евреев и для этого мучал бы русский народ , наслал мор на скот , умерщвлял первенцев а потом ещё и помог обобрать.
35 И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.
36 Господь же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.
Египтян жалко (смахивая слезу)

Свитан 20:54, 1 мая 2012

Чёткий и понятный коментарий. Благодаря таким коментариям умным людям нетрудно понять, что Старый Завет - жидовский нациоал-шовинизм, а Новый Завет - пособие для раба-мазохиста.

abadonna 0:55, 9 августа 2011

Только благодаря комментариям и можно разобраться :)
Спасибо!

Алекс 15:15, 19 декабря 2010

По поводу главы 22, стихи 7-8 - если ты хранишь у себя драгоценности друга, а их у тебя стащат, то при любом раскладе ты не виноват и возмещать ничего не должен. Так что искать вора - в интересах хозяина вещей =)

ок 17:31, 12 апреля 2010

так униженно Священное Писание,что до ужаса не приятно читать коментарии!!!!!

Прим Палвер

Мышки кололись, плакали, но ели кактус. Зачем читать?