русский корабль, иди нахуй
Вот серьёзно не знаю, что делать с этим сайтом. Думал ещё как-то восстановить, как будет время и натхнення...

Сейчас мне просто стыдно знать русский язык.

Повесть о детях царицы Канеса


хеттские воины на колесницехеттские воины на колеснице
Древнехеттская копия этого текста была найдена во время раскопок в Богазкёе в 1970 г. Об индоевропейском характере этого мифа свидетельствует совпадение основного сюжета с древнеирландским рассказом о трех братьях близнецах Финдеамне, которых их сестра уговорила вступить в брак с ней, и с индоиранским мифом о близнецах Яме и Ями, вступивших в кровосмесительный брак, и, в особенности, с осетинской повестью о ста нартах, рожденных одной матерью.

Царица Канеса в один год родила 30 сыновей. Царица сказала такое слово: "Что это могло бы значить, что за невидаль я родила?" Она наполнила горшки нечистотами и поместила своих сыновей внутрь этих горшков. А потом она пустила их плыть по реке.1 И река принесла их к морю страны Цальпы. Но боги взяли детей из моря и их вырастили.
Прошли годы, и царица опять родила 30 дочерей. Их она взрастила сама. Сыновья тем временем отправляются обратно в Несу. Они погоняют осла. И когда они достигли города Тамармары (город на севере Малой Азии), они говорят людям города: "Здесь вы дворцовые спальные покои согрели, и как раз осел наш пришел сюда". Люди города им в ответ: "Из той стороны, куда мы смотрели и откуда мы ждали гостей, осел пришел"2 Сыновья говорят: "В той стороне, откуда мы пришли, женщина рожает раз в год. А нас за один раз мать родила". Люди города им в ответ:
" Однажды наша царица Канеса 30 дочерей за один раз родила, а сыновья исчезли". От всего сердца дети вскричали: "Кого же мы ищем? Нашу мать мы ищем. В город Несу мы хотим идти". Когда они пришли в город Несу, в них боги вложили другую сердцевину3 и свою мать они не узнали. И она дала своих дочерей в жены своим сыновьям. Первые сыновья не узнали своих сестер. Только последний сказал: "Не будем мы брать в жены своих сестер. Вы не совершите такого проступка. Это не по нашему закону". Но те провели уже ночь с сестрами своими.

Примечания:

1это обычный мотив расправы с близнецами - согласно обычаям многих народов близнецы считались детьми злых духов, поэтому их часто отправляют в стихию этих духов, например, в воду

2видимо осел в древнем Канесе был священным животным

3выражение, означающее в хеттском языке "подменить человека, лишить его, присущих ему качеств"

Перевод Иванова В.В.

Комментарии к "Повесть о детях царицы Канеса"

Зарегистрируйтесь или войдите - и тогда сможете комментировать. Это просто. Простите за гайки - боты свирепствуют.