Мифы Вавилона

— дочерние страницы:
Мифы Вавилона
Мифы Вавилона

Мифы Вавилона, сохранившиеся легенды, сказания о богах и героях

Сказка о ниппурском бедняке

барельеф из Месопотамиибарельеф из Месопотамии
Эта единственная известная нам вавилонская сказка датируется второй половиной II тыс. до н.э., но сохранившиеся списки относятся к VIII- VII в. до н.э. Целая табличка и отдельный фрагмент текста были обнаружены при раскопках городища Султан-тепе (близ Харрана). Также фрагмент сказки был найден в библиотеке Ашшурбанапала. Известен еще фрагмент нововавилонского периода, представляющего собой обломок школьной таблички. До нас дошла, видимо, литературно обработанная запись устной народной сказки.

Дело происходит в Ниппуре. Бедняк по имени Гимиль-Нинурта продает свою последнюю одежду и покупает на рынке козу. Он собирается ее зарезать, но, подумав, что придется звать всех родственников и соседей, решает принести ее в дар градоначальнику. Вельможа забирает козу и приказывает выдать бедняку в качестве ответного дара кости и разбавленное пиво. Гимиль-Нинурта обиделся и обещает трижды наказать жадного градоначальника. Он отправляется во дворец к царю и просит за достаточно большое количество золота одолжить ему на один день колесницу. Подъехав к дому градоначальника, бедняк представляется посланцем царя, везущим ларец с золотом в храм. Чиновник верит ему и в честь высокого гостя устраивает пир. Наутро выясняется, что ларец пуст. Гимиль-Нинурта избивает хозяина и получает от него возмещение за якобы понесенные убытки. На этом хитрый бедняк не успокаивается. Он сбривает волосы и выдает себя за лекаря. При этом он безошибочно называет наивному градоначальнику его больные места - ведь Гимиль-Нинурта сам избивал его. Вельможа соглашается на лечение в потаенном месте, где бедняк опять его избивает. На третий раз Гимиль-Нинурта нанимает человека, который возле дома градоначальника устраивает шум и кричит, что знает "где человек с козою". Вся челядь выбегает из дома на поиски, а бедняк подкарауливает своего незадачливого обидчика и снова избивает его. Так хитрец трижды отомстил градоначальнику.
В конце есть указание с точной датой записи таблички - 21 число месяца аддару эпонима Ханани. Ханани был эпонимом в Ассирии в 701 г. до н.э.
1. Ниппурец, муж смиренный и бедный,
По имени Гимиль-Нинурта, человек убогий,
Жил в своем городе Ниппуре плохо:
Не имел серебра, украшения человеков,
Золота не имел, украшения мужей,
Закром его хлеба чистого жаждал;
От тоски по лепешке его печень горела,
От тоски по мясу и доброму пиву лицо подурнело,
Каждый день без пищи голодный ложился.
10. Одежду носил, не имевшую смены.
Совещается он со своим опечаленным сердцем:
"Сниму-ка бессменную иою одежду,
На базаре в Ниппуре куплю барана".
Снял он одежду свою, не имевшую смены,
На базаре в Ниппуре трехлетнюю козу покупает.
Совещается он со своим опечаленным сердцем:
"Ну, зарежу козу я в моем загоне.
Но пира не будет - где взять пива?
Услышат соседи мои - обозлятся,
20. Свояки и родичи поссорятся со мною.
К дому градоправителя пойду, козу отведу-ка,
Приятный и добрый привет измыслю".
Гимиль-Нинурта козу взял за шею,
К воротам правителя Ниппура он устремился,
Тукульти-Эллилю, стражу дверей, слово молвит:
"Скажи: "Войти я хочу, градоправителя видеть".
Привратник хозяину слово молвит:
"Господин мой, ниппурец у двери твоей ожидает
И привел козу тебе в подарок".
30. Разгневался градоправитель на привратника Тикульти-Эллиля:
"Ниппурца схвати, введи в ворота!"
Привратник………………………
С ликующим сердцем предстал пред градоправителем Гимиль-Нинурта.
Левой рукой козу взял за шею
Градоправителя приветствовал правой:
"Да благословит градоправителя Эллиль и Ниппур!"
Пусть даруют ему процветанье великое Адад и Нуску!"
Градоправитель ниппурцу слово молвил:
40. "В чем твой проступок, что принес подношенье?"
Гимиль-Нинурта правителю Ниппура дело свое поведал:
"Каждый день я без пищи голодный ложился;
Снял я мою бессменную одежду, -
На базаре в Ниппуре трехлетнюю козу купил я.
Так я сказал моему омраченному сердцу:
"Ну, зарежу козу я в моем загоне.
Но пира не будет - где взять пива?
Услышат соседи мои - обозлятся,
Свояки и родичи поссорятся со мною.
50. К дому градоправителя пойду, козу отведу-ка".
Так я сказал в моем сердце:
"…………..мясника кричит ночью.
……………воистину схвачены…….
………………стол………..
……………..спросят".
Градоправитель……….воскликнул
…………………………………
"Дай ему, ниппурцу, костей-сухожилий,
Напои из рога разбавленным пивом.
60. Гони его! Выведи за ворота!"
Дал он ниппурцу костей сухожилий,
Напоил из рога разбавленным пивом,
Прогнал он его, за ворота вывел.
Гимиль-Нинурта, за ворота выйдя,
Привратнику, стражу дверей, слово молвит:
"Так скажи своему богомерзкому господину:
"Одно наложил на меня ты бремя,
За одно - возмещу тебе трижды".
Градоправитель услышал - весь день смеялся.
70. Во дворец государя отправился Гимиль-Нинурта -
По приказу государя вельможа и чиновник вершат суд правый.
Гимиль-Нинурта, представ перед государем,
Низко склонился, целовал перед ним землю;
Царя вселенной приветствовал двумя руками:
"Властелин! Жизнь людей! Царь, возвеличивший Ламассу!
По слову твоему пусть дадут мне колесницу,
В один день, как задумаю, - пусть желанья достигну.
За день плата - червонного золота мина".
Не спросил его государь: "Что у тебя за желанье,
80. Коль хочешь весь день разъезжать на колеснице?"
Дали ему колесницу новую, украшенье великих,
Опоясали поясом, украшеньем вельможи,
Поехал он на колеснице новой, красе великих,
Отправился к Эдуранки.
Двух птиц изловил Гимиль-Нинурта,
В ларец посадил, запечатал печатью.
К воротам правителя Ниппура он устремился.
Градоправитель к нему вышел наружу:
"Кто ты, господин мой, правящий колесницей?"
90. "Царь, твой владыка, послал меня в Ниппур,
золото везу в Экур, храм Эллиля".
Для угощенья его градоправитель зарезал барана.
Сказал ему градоправитель: "Я, увы, утомился!"
Всю первую стражу беседовал с градоправителем Гимиль-Нинурта;
Сном был объят от усталости градоправитель.
Ночью поднялся, как вор, Гимиль-Нинурта,
Ларец открыл, улетели птицы в небо.
Градоправитель от сна проснулся:
"Ларец открыт, а золото пропало!"
100. Гимиль-Нинурта разодрал в гневе сердца одежду,
На градоправителя он налетел, отплатил за обиду:
Его тело избил с головы до пяток.
Причинил страданья.
Градоправитель у ног его выл от страха:
"Ниппурца не губи, господин мой!
Кровь неприкосновенного - мерзость Эллилю;
Не пятнай свои руки!"
Две мины червонного золота в дар ему дал он,
Вместо одежды, что тот разодрал, дал он ему другую.
Гимиль-Нинурта, за ворота выйдя,
110. Тукульти-Эллилю, стражу дверей, слово молвит:
"Так скажи своему богомерзкому господину:
"Одно наложил на меня ты бремя,
Раз возместил тебе, осталось два раза".
Градоправитель услышал - весь день смеялся.
Гимиль-Нинурта пришел к брадобрею,
Все волосы сбрил ……….
Наполнил углями курильницу………
К воротам правителя Ниппура он устремился.
Привратнику, стражу дверей, слово молвит:
120. "Скажи: "Войти я хочу, градоправителя видеть".
"Кто ты, что градоправителя видеть желаешь?"
"Лекарь, уроженец Иссина, прорицающий тайны,
Место болезни и всякой скорби".
Представ перед градоправителем, Гимиль-Нинурта
Синяки показал там, где бил его тело.
Градоправитель сказал подчиненным: "Лекарь искусен".
"Господин мой, свершается во тьме мое леченье;
Для познанья тайны темна дорога".
Он отвел его в дом, в потаенное место,
130. Где тому друг и близкий помочь не могли бы.
Курильницу прямо в огонь он бросил;
Вбил пять колышков в твердую землю,
Привязал его голову, руки и ноги,
С головы до пяток его тело набил, причинил страданья.
Гимиль-Нинурта, за ворота выйдя,
Тукульти-Эллилю, стражу дверей, слово молвит:
"Так скажи своему богомерзкому господину:
"Одно наложил на меня ты бремя,
Второй раз возместил тебе, один остался ".
140. Гимиль-Нинурта был озабочен……….
Он изучает всех черноголовых………
Он пустил одного
человека……….
Дал в подарок ему………….
"Ступай к воротам градоправителя, крик подними ты,
Пусть на крик твой сбежится несметная челядь".
Пред воротами градоправителя нанятый мчится: "Я - тот, что с козою!"
Гимиль-Нинурта, как пес, под мостом притаился,
Градоправитель на крик человека вышел,
Вывел всех обитателей дома, мужчин и женщин.
150. Выскочили они, человека ищут.
Пока они все человека ищут,
Градоправитель один по полю гуляет.
Из-под моста прыгнул, схватил градоправителя Гимиль-Нинурта,
На градоправителя он налетел, отплатил за обиду:
Его тело избил с головы до пяток, причинил страданья.
"Одно наложил на меня ты бремя, -
Возместил я тебе трижды".
Оставил он его, в степь удалился.
160. Градоправитель едва живой вернулся в город.

Согласно древнему подлиннику списано и сверено.
Писал Набу-рихту-упур, ученик, воспитанник школы
Набу-ахи-иддина, начальника, для чтения Курди-Нергала.
Похитившего писание пусть бог Эйа похитит;
По велению Набу, обитающего в Эзиде,
Да не будет у него отпрысков и потомков.
В месяц аддару, 21-го числа, эпоним Ханани, правитель Телль-Барсиба.
Писание мое не уноси, библиотеку не растаскивай,
Это - мерзость для Эйи, царя Апсу.
перевод И. Клочкова

Добавлено ок. 2006-2007 гг.

28 июля 2017 г.

1015 г. - умер Владимир Святославич, киевский князь, равноапостольный святой в православии; день его памяти

2008 г. - установлен День крещения Киевской Руси-Украины

Случайный Афоризм

Не пытайтесь жить вечно: у вас ничего не выйдет

Шоу Б.

Случайный Анекдот

- Здравствуйте, мы милиционеры Седьмого Дня! Мы по новому трактуем Уголовный Кодекс!

  • Марк Твен. Письма с Земли
    Марк Твен. Письма с Земли

    Творец сидел на Престоле и размышлял. Позади Него простиралась безграничная твердь небес, купавшаяся в великолепии света и красок, перед Ним стеной вставала черная ночь Пространства. Он вздымался к самому зениту, как величественная крутая гора, и Его божественная глава сияла в вышине подобно далекому солнцу...

  • Отрывок из дневника Сима
    Отрывок из дневника Сима

    День субботний. Как обычно, никто его не соблюдает. Никто, кроме нашей семьи. Грешники повсюду собираются толпами и предаются веселью. Мужчины, женщины, девушки, юноши - все пьют вино, дерутся, танцуют, играют в азартные игры, хохочут, кричат, поют. И занимаются всякими другими гнусностями...

  • Мир в году 920 после Сотворения
    Мир в году 920 после Сотворения

    ...Принимала сегодня Безумного Пророка. Он хороший человек, и, по-моему, его ум куда лучше своей репутации. Он получил это прозвище очень давно и совершенно незаслуженно, так как он просто составляет прогнозы, а не пророчествует. Он на это и не претендует. Свои прогнозы он составляет на основании истории и статистики...

  • Дневник Мафусаила
    Дневник Мафусаила

    Первый день четвертого месяца года 747 от начала мира. Нынче исполнилось мне 60 лет, ибо родился я в году 687 от начала мира. Пришли ко мне мои родичи и упрашивали меня жениться, дабы не пресекся род наш. Я еще молод брать на себя такие заботы, хоть и ведомо мне, что отец мой Енох, и дед мой Иаред, и прадед мой Малелеил, и прапрадед Каинан, все вступали в брак в возрасте, коего достиг я в день сей...

  • Отрывки из дневников Евы
    Отрывки из дневников Евы

    Еще одно открытие. Как-то я заметила, что Уильям Мак-Кинли выглядит совсем больным. Это-самый первый лев, и я с самого начала очень к нему привязалась. Я осмотрела беднягу, ища причину его недомогания, и обнаружила, что у него в глотке застрял непрожеванный кочан капусты. Вытащить его мне не удалось, так что я взяла палку от метлы и протолкнула его вовнутрь...

  • Отрывок из автобиографии Евы
    Отрывок из автобиографии Евы

    …Любовь, покой, мир, бесконечная тихая радость – такой мы знали жизнь в райском саду. Жить было наслаждением. Пролетающее время не оставляло никаких следов – ни страданий, ни дряхлости; болезням, печалям, заботам не было места в Эдеме. Они таились за его оградой, но в него проникнуть не могли...

  • Дневник Евы
    Дневник Евы

    Мне уже почти исполнился день. Я появилась вчера. Так, во всяком случае, мне кажется. И, вероятно, это именно так, потому что, если и было позавчера, меня тогда еще не существовало, иначе я бы это помнила. Возможно, впрочем, что я просто не заметила, когда было позавчера, хотя оно и было...

  • Дневник Адама
    Дневник Адама

    ...Это новое существо с длинными волосами очень мне надоедает. Оно все время торчит перед глазами и ходит за мной по пятам. Мне это совсем не нравится: я не привык к обществу. Шло бы себе к другим животным…

  • Дагестанские мифы
    Дагестанские мифы

    Дагестанцы — термин для обозначения народностей, исконно проживающих в Дагестане. В Дагестане насчитывается около 30 народов и этнографических групп. Кроме русских, азербайджанцев и чеченцев, составляющих немалую долю населения республики, это аварцы, даргинцы, кумьти, лезгины, лакцы, табасараны, ногайцы, рутульцы, агулы, таты и др.

  • Черкесские мифы
    Черкесские мифы

    Черкесы (самоназв. — адыге) — народ в Карачаево–Черкесии. В Турции и др. странах Передней Азии черкесами называют также всех выходцев с Сев. Кавказа. Верующие — мусульмане–сунниты. Язык кабардино–черкесский, относится к кавказским (иберийско–кавказским) языкам (абхазско–адыгейская группа). Письменность на основе русского алфавита.

[ глубже в историю ] [ последние добавления ]
0.070 + 0.001 сек.