"Проказа какая-то неполноценная…"
https://eleven.co.il/bible/pentateuch/13325/
"ПРОКА́ЗА. Библейский термин цара‘ат (צָרַעַת), как и его греческий перевод lepra, обозначает не только проказу в строгом смысле (болезнь Хансена), но и целый ряд кожных заболеваний, в том числе некоторые незаразные болезни."
Числа 12 - на первый взгляд это глава про расизм. На самом деле, в своей первоначальной форме это элемент хитрого трюка, с помощью которого в Книгу Чисел была вставлена история лазутчиков и вместо прямолинейного входа в Землю Обетованную евреи пошли в обход через Трансиорданию.
об этом моя статья: "Эфиопская жена Моисея"
https://proza.ru/2020/09/07/1759
"... получается 5 тонн. Тут уже следует удивиться: Аарон то уже без помощи Е.Б. отлил и обработал такую громаду" - Если бы это была вода, то пять тонн было бы 5 кубометров. Золото (приближённо) в 20 раз плотнее. Значит, объём Тельца - 1/4 кубометра. Это, например, параллелепипед размеров 1м- высота, 1м - длина, 25см. - ширина. Не столь уж громадный этот телец. Ни в какое сравнение с микеланджеловским Давидом не идёт.
"Но недоумки, которые такое написали" - Про "недоумки" - это заблуждение. "Недоумков" не смогли раскусить за 2500 лет. Моя статья про Тельца: "Как идолопоклонник первосвященником стал "
https://proza.ru/2021/01/17/1635
Исаак (в оригинале Ицхак) персонаж "пришлый", которого в первичном тексте не было. История его удивительных приключений:
https://www.proza.ru/2019/10/12/815
https://www.proza.ru/2019/10/31/1918
проще было бы написать в поисковике "эхие ашер эхие" - тма тьмущая различных толкований.
Как просто пример сайта по этому запросу: https://eleven.co.il/judaism/cult/14096/
Цмтата: "Е.Б. обещает вывести потомков Израиля из Египта, называет очередное своё имя - Иегова." - Это неверно. Иегова, если присмотреться, в квадратных скобках - так в синодальном переводе обозначается добавление от Септуагинты, а не перевод от масоретского текста. "На самом же деле", т.е. в ивритском исходнике элохим назвался "эхие ашер эхие" - дословно "я есть тот, кто я есть". Т.е. никакого имени не назвал - не твоё мол собачье дело как меня зовут. Говори просто "бог отцов Авраама, Исаака, Иакова.
В синодале перевели "Я есть сущий" чтобы показать, что Господь открылся Моисею. Но это, мягко говоря, не совсем точный перевод.
Нормы поведения на сайте
Вы находитесь на территории Украины и подчиняетесь её законам.
Правила могут и будут дополняться и меняться. Вы обязуетесь следить за ними и соблюдать их. Если
правила стали радикально разниться с вашими убеждениями, вы отряхиваете прах с ног и уходите.
Если вы подвержены приступам дисфории при обсуждении исторических личностей, магических предметов,
культовых понятий и воображаемых друзей, вам не рекомендуется долго задерживаться на сайте во имя
сохранения вашего психического здоровья. На Эвересте пандусов нет.
Языки общения: русский, украинский, английский, да хоть китайский, если вас есть кому понимать.
Но вас могут попросить перевести.
Нормы поведения: Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой. Мнение
садомазохистов не учитывается.
Грамотность. Владение тем языком, которым вы пытаетесь писать. Целые предложения капслоком или
олбанским не приветствуются, заголовки - аналогично. Тексты должны нести смысл.
Написав на сайте и являясь автором текста, вы соглашаетесь с бессрочным размещением на сайте
этого текста. Ваши авторские права остаются вашими.
Спорные моменты регулируются по ходу действа.
Далі буде...
Ошибки? Предложения?
Нашли баг на сайте?
Есть рацпредложение по улучшению?
Пишите - посмотрим, полечим, выпрямим.
"Проказа какая-то неполноценная…"
https://eleven.co.il/bible/pentateuch/13325/
"ПРОКА́ЗА. Библейский термин цара‘ат (צָרַעַת), как и его греческий перевод lepra, обозначает не только проказу в строгом смысле (болезнь Хансена), но и целый ряд кожных заболеваний, в том числе некоторые незаразные болезни."
Числа 12 - на первый взгляд это глава про расизм. На самом деле, в своей первоначальной форме это элемент хитрого трюка, с помощью которого в Книгу Чисел была вставлена история лазутчиков и вместо прямолинейного входа в Землю Обетованную евреи пошли в обход через Трансиорданию.
об этом моя статья: "Эфиопская жена Моисея"
https://proza.ru/2020/09/07/1759
"... получается 5 тонн. Тут уже следует удивиться: Аарон то уже без помощи Е.Б. отлил и обработал такую громаду" - Если бы это была вода, то пять тонн было бы 5 кубометров. Золото (приближённо) в 20 раз плотнее. Значит, объём Тельца - 1/4 кубометра. Это, например, параллелепипед размеров 1м- высота, 1м - длина, 25см. - ширина. Не столь уж громадный этот телец. Ни в какое сравнение с микеланджеловским Давидом не идёт.
"Но недоумки, которые такое написали" - Про "недоумки" - это заблуждение. "Недоумков" не смогли раскусить за 2500 лет. Моя статья про Тельца: "Как идолопоклонник первосвященником стал "
https://proza.ru/2021/01/17/1635
Исаак (в оригинале Ицхак) персонаж "пришлый", которого в первичном тексте не было. История его удивительных приключений:
https://www.proza.ru/2019/10/12/815
https://www.proza.ru/2019/10/31/1918
проще было бы написать в поисковике "эхие ашер эхие" - тма тьмущая различных толкований.
Как просто пример сайта по этому запросу: https://eleven.co.il/judaism/cult/14096/
Цмтата: "Е.Б. обещает вывести потомков Израиля из Египта, называет очередное своё имя - Иегова." - Это неверно. Иегова, если присмотреться, в квадратных скобках - так в синодальном переводе обозначается добавление от Септуагинты, а не перевод от масоретского текста. "На самом же деле", т.е. в ивритском исходнике элохим назвался "эхие ашер эхие" - дословно "я есть тот, кто я есть". Т.е. никакого имени не назвал - не твоё мол собачье дело как меня зовут. Говори просто "бог отцов Авраама, Исаака, Иакова.
В синодале перевели "Я есть сущий" чтобы показать, что Господь открылся Моисею. Но это, мягко говоря, не совсем точный перевод.